Killers
2005.07.18. 12:32
Sajnos itt sincs meg minden szveg.
The Ides of March-Mcius Idusa
Harag-gyermek
(Wrathchild - Harris)
A harag, a kapzsisg, az uralkods
s ldztets vilgba szlettem.
Anym kirlyn volt, apmat
sosem lttam, sosem akartam ltezni.
s most azzal tltm az idmet,
Hogy kutatok egy ember utn,
akit sehol sem tallok.
Nem fogom feladni a kutatst,
mg meg nem tallom t.
Hisz egy harag-gyermek vagyok,
igen, egy harag-gyermek vagyok.
Yeah, egy harag-gyermek vagyok,
el foglak kapni, h igen.
Azt mondod, nem baj, semmi sem
vltoztathatja meg a vgzetemet.
Tudom, tallnom kell nhny komoly
gondolatot, klnben meg fogok rlni.
De most azzal tltm az idmet,
Hogy kutatok egy ember utn,
akit sehol sem tallok.
Nem fogom feladni a kutatst,
mg meg nem tallom t.
Meg fogom tallni az emberem,
keresni fogom t.
MURDERS IN THE RUE MORGUE (Harris)
I remember it as a pain day Althought it happened in the dark of the night I was strolling through the streets of Paris And it was cold it was starting to rain And then I heard a piercing scream and I rushed to the scene of the crime But all I found was butchered remains of two girls lay side by side
Murders in the Rue Morgue Someone call the gendarmes Murders in the Rue Morgue Run before the killers go free
There's some people coming down the street At least there's someone heard my call I can't understand why they're pointing at me I never done nothing at all But I got some blood on my hands Because everybody's shouting at me I can't speak french so I couldn't explain And like a fool I started running away
And now I've got to get away from the arms of the law All France is looking for me I've gotta find my way across the border for sure Down south to Italy
Murders in the Rue Morgue Running from the gendarmes Murders in the Rue Morgue I'm never going home
Well I made it to the front of one block But I can't wipe the scene from my mind And the gendarmes are chasing me Well I just started running around Well I'm moving through the shadows tonight Away from the staring eyes Any day they'll be looking for me Cause I know that I show the signs of...
Murders in the Rue Morgue Someone call the gendarmes Murders in the Rue Morgue Running from the arms of the law
It was the law on my trail I'm running out of places to hide Should I return to the scene of the crime When it's you they're looking for If I could go directly to hell To get me out of trouble for sure But I know that it's on my mind And I've got to say I've done it before
Murders in the Rue Morgue They've gone for me Murders in the Rue Morgue I'm never going home
Gyilkossg a Morgue utcban
(Murders In The Rue Morgue - Harris)
Pontosan emlkszem r,
Br az j sttjben trtnt.
Prizs utcin stltam
Hideg volt, s zuhogni kezdett
Aztn metsz sikolyt hallottam
s a bntett sznhelyre rohantam.
De ott csak kt lny
Vres maradvnyait talltam.
Gyilkossg a Morgue utcban
Valaki hvja a csendrket
Gyilkossg a Morgue utcban
Fuss mieltt a gyilkosok kiszabadulnak.
Nhny ember lejtt az utcra
Vgl valaki meghallotta a kiltsom.
Nem rtem, mirt mutogatnak rm
n nem csinltam semmit.
De biztosan volt nmi vr a kezemen
Mert mindenki kiabl velem
Nem beszlek franciul,
gy nem magyarzhattam meg
s mint egy rlt elrohantam.
Gyilkossg a Morgue utcban
Valaki hvja a csendrket
Gyilkossg a Morgue utcban
Szabad leszek valaha?
s most meneklnm kell a trvny ell,
Minden francia engem keres.
Biztosan t tudok szkni a hatron
Dl-Olaszorszg fel.
Gyilkossg a Morgue utcban
valaki hvja a csendrket
Gyilkossg a Morgue utcban
Sosem megyek haza.
Vgl eljutottam a hatrig
De nem tudom kitrlni
A helysznt a fejembl
Ha valaki rmbmul,
Vakon rohanni kezdek.
Az jszaka rnyai kzt settenkedem
Tvol a figyel szemektl
Brmelyik nap elkaphatnak
Hiszen tudom, rajtam volt a jel.
Gyilkossg a Morgue utcban
Meneklve a csendrk ell
Gyilkossg a Morgue utcban
Meneklve a trvny ell.
Gyilkossg a Morgue utcban
Meneklve a csendrk ell
Gyilkossg a Morgue utcban
Szabad leszek valaha?
Oly hossz ideig tartott,
s oly fradt vagyok
Elrohantam arrl a helyrl,
Hogy elrejtzzek
Vissza kne trnem a tett sznhelyre?
Ahol a kt fiatal ldozat meghalt
Brcsak segtsget krhetnk valakitl
Biztosan megszabadtana a bajbl
De tudom, ez nyomja a lelkem
Ahogy az orvosom mondta
Korbban mr megtrtnt.
Gyilkossg a Morgue utcban
Sosem fognak elkapni
Gyilkossg a Morgue utcban
Sosem megyek haza.
ANOTHER LIFE (Harris)
As I lay here lying on my bed, sweet voices come into my head Oh what it is, I wanna know, please won't you tell me it's got to go
There's a feeling that's inside me, telling me to get away But I'm so tired of living, I might as well end today
Egy msik let
(Another Life - Harris)
Ahogy itt heverek az gyamon fekve
des hangokat hallok a fejemben.
h, mi ez, tudni akarom,
Krlek, ne mondd, hogy el kell tnnie.
Egy rzs bell azt sgja, menjek.
De belefradtam az letbe,
Taln ma befejezem.
Genghis Kahn-Dzsingisz Kn
INNOCENT EXILE-rtatlan Szmzs (Harris)
My life is so empty, nothing to live for My mind is all confusion, 'cos I defied the law When you weren't there to help me, I lost my mind and ran I never had no trouble before this all began
I'm running away, no where to go I'm lost and tired and I just don't know. Yeah... They say I killed a woman, They know it isn't true They're just trying to frame me, and all because of you.
KILLERS (Harris, Di'Anno)
You walk through the subway, his eyes burn a hole in your back A footstep behind you, He lunges prepared for attack Scream for mercy, He laughs as he's watching you bleed Killer behind you, His blood lust defies all his needs
My innocent victims are slaughtered with wrath and despise The mocking religion of hatred that burns in the night I have no one. I'm bound to destroy all this greed A voice inside me compelling to satisfy me
I can see what a knife's meant to be And you'll never know How I came to foresee, see, see
My faith in believing is stronger than lifelines and ties With the glimmer of metal my moment is ready to strike
Death call arises, A scream breaks the still of the night Another tomorrow, remember to walk in the light I have found you, and now there is no place to run Excitement shakes me, oh God help me what have I done? Oh yeah, I've done it!
Oh look out, I'm coming for you!
Gyilkosok (Eredeti verzi)
(Killers - Di'Anno/Harris)
Az utca vgn harcolsz,
Minden jjel kivvod a jogaidat.
Nekitmadsz a hatalomnak,
Hogy elpuszttsd a szeldsget
s kedvessget.
Itt fogunk maradni,
ntelt vagy s moh
Nem llthatsz meg minket,
Mikzben London rm vigyz.
Kihvom a kirlysgod,
s azokat, akiktl azt vrod,
Hogy kvessenek.
A testkn lpdelek s leszortom ket
Amg a szentjeid elvreznek
Elkaptunk s most nincs hov futnod
Nem llthatsz meg minket,
Mert mink a hatalom.
Ltom mr mit jelent a ks
Sosem fogod tudni, mibl jsoltam meg
Elkaplak s kirabollak,
Mikzben a veresgtl srsz
Megtlek s megkorbcsollak
Mert enym a hatalom.
Elkaptunk s most nincs hov futnod
Nem llthatsz meg minket
Mert mink a hatalom.
Az utca vgn harcolsz,
Minden jjel kivvod a jogaidat.
Nekitmadsz a hatalomnak,
Hogy elpuszttsd a szeldsget
s kedvessget.
Nem llthatsz meg minket,
ntelt vagy s moh
Megknzunk Tged,
Mikzben London rm vigyz.
_______________________________________________________-
Gyilkosok (Lemezverzi)
(Killers - Di'Anno/Harris)
tstlsz az aluljrn,
Tekintete lyukat get a htadba,
Lptek zaja mgtted,
Elrelendl tmadsra kszlve.
Kilts kegyelemrt,
Nevet, mikzben figyeli, ahogy elvrzel,
Gyilkos van mgtted,
Vrszomja kielgti minden szksglett.
rtatlan ldozataimat haraggal
s dacbl mszroltam le,
A gyllet hamis vallsa
jszaka tmad fel.
Nem hiszek benne,
Ktelessgem elpuszttani ezt a vgyat,
Egy hang bell arra knyszert,
Hogy kielgtsem.
Ltom mr mit jelent a ks
Sosem fogod tudni, mibl jsoltam meg
Hitem a hitben ersebb,
Mint az let s az erklcsi trvnyek
A fm villansval ksz vagyok lecsapni.
Hallsikoly hallatszik,
Egy kilts tri meg az jszaka csendjt,
Egy jabb holnap,
Emlkezz arra, csak a fnyben stlj!
Elkaptalak, s most nincs hov futnod,
Az izgalomtl megrzkdom,
h, Istenem segts! Mit tettem?
h, igen! Megtettem!!!
YEEAAAAHH!
tstlsz az aluljrn,
Tekintetem lyukat get a htadba,
Lptek zaja mgtted,
Elrelendlk tmadsra kszlve.
Kilts kegyelemrt,
Nevetek, mikzben figyelem, ahogy vrzel,
Gyilkos van mgtted,
Vrszomjam kielgti minden szksgletem
h, vigyzz! Eljvk rted!
Ahahahaha!
PRODIGAL SON (Harris)
Listen to me Lamia, listen to what I've got to say I've got these feelings, and they won't go away I've got these fears inside that'll bring me to my knees Oh help me Lamia or I'm sure I'll die, oh please
I feel unsettled, now I know that I've done wrong I've messed around with mystic things and magic for too long I feel I'm being paid with this nightmare inside me The devil's got a hold on my soul and he just won't let me be
I'm on my knees, oh help me please I'm on my knees, help me please
Oh Lamia please try to help me The devil's got a hold of my soul and he won't let me be Lamia I've got this curse, I'm turning to bad The devil's got a hold of my soul, and it's driving me mad |
A tkozl fi
(Prodigal Son - Harris)
Hallgass meg Lamia,
Hallgasd meg, mit el kell mondanom.
Az rzseimet, melyek nem mlnak el,
A bels flelmeimet,
Melyektl trdre hullok.
h, segts rajtam Lamia,
Most mr tudom, rosszat tettem.
Tl sokig foglalkoztam
Varzslattal s mgival
gy rzem, megfizetek rte
A bels rmlommal.
Az rdg markban tartja a lelkem,
s nem hagy lni.
Itt trdelek eltted,
h, segts rajtam krlek!
Itt trdelek eltted,
Segts rajtam krlek!
h, Lamia, krlek, prblj segteni rajtam.
Az rdg markban tartja a lelkem,
s nem hagy lni.
Lamia, tkozott vagyok,
Rossz vltozom.
Az rdg markban tartja a lelkem,
s ez rletbe kerget. h! |
Tisztttz (Purgatrium)
(Purgatory - Harris) 3.20
Egy srgi lomra gondolva,
Helyekre, melyeket sosem lttam,
Ltomsokra, melyek egykor ksrtettek.
Ketthastom az agyam,
Sztolvad a padln.
A felhkn tl szrnyal az elmm,
rkk, most nem tudom mirt.
A testet megprblja elhagyni a lelkem,
Vagy ez n vagyok?
Egyszeren nem tudom.
Emlkek emelkednek a mltbl,
A jvt rnyk fedi.
Valami megragadja a fejem,
Keresztlvezet a sttsgen.
h, egy msik id, egy msik hely.
h, egy msik mosoly egy msik arcon,
Amikor ltod, hogy ellebegek belled,
rezni fogod, hogy minden szeretetem
Tebenned van.
Krlek, vigyl magaddal, vigyl magaddal
Minl messzebb.
Krlek, vigyl magaddal, vigyl magaddal
Minl messzebb.
Krlek, vigyl magaddal, vigyl magaddal
Minl messzebb.
Egy srgi lomra gondolva...
A felhkn tl szrnyal az elmm...
h, egy msik id, egy msik hely.
h, egy msik mosoly egy msik arcon,
Amikor ltsz, elstlni magadbl,
rezni fogod, hogy minden szeretetem
Tebenned van.
DRIFTER (Harris)
Walk away!
Look out now, baby won't you take me away Sittin' here its gonna be a new day Gotta sing my song and I can't go wrong Gotta keep on roaming, gotta sing my song
What you feeling when you hold me tight? I'm gonna cuddle up with you tonight, gonna get you feeling so secure Listen child, don't you see there's a cure? Anywhere got to get you away, feels so good think it's gonna be a new day I'm gonna get my song till I can't go on I'm gonna keep on roaming gonna sing my song
I want you to sing it, sing it, sing it, sing it along I want you to sing it, sing it, sing it, sing it along |
Sodrd
(Drifter - Harris)
Tnj el!
Figyelj most baby, nem vinnl el magaddal?
Itt lk, s egy jabb nap kezddik
El kell nekelnem a dalom,
s nem mulaszthatom el.
Tovbb kell kborolnom,
El kell nekelnem a dalom.
Mit rzel, amikor szorosan
Magadhoz lelsz?
ssze fogok bjni Veled ma jjel,
Azt akarom, hogy biztonsgban
rezd magad.
Figyelj gyermek!
Nem ltod, hogy van kit?
Brhov is kell menned, oly j rzs,
Hogy mindig lesz egy j nap.
Megtartom a dalom egsz addig,
Mg mr nem tudok tovbb menni,
Egsz addig folytatom a kborlst,
s nekelem a dalom.
Azt akarom, hogy nekeld, nekeld,
nekeld velem!
Azt akarom, hogy nekeld, nekeld,
nekeld velem!
Mvszfordts: Kollr Viktria
Forrs: a magyar Maiden portl
|